Do strony Dolomitenregion Kronplatz

Warunki sprzedaży Zima 2025/26

Rozdział I – Zakres terytorialny i identyfikacja stron umowy


1. – Konsorcjum Dolomiti Superski i związki dolin. Ustalenie zakresu terytorialnego.
Niniejsze Ogólne Warunki Sprzedaży regulują stosunek umowny powstający w wyniku nabycia skipassów oraz kart wartościowych na narty konsorcjum Dolomiti Superski oraz przynależnych do niego związków dolin i określają prawa oraz obowiązki użytkowników w związku z ich użytkowaniem. Oba rodzaje dokumentów stanowią bilety na przewóz osób, które w danym obszarze obowiązywania uprawniają do korzystania z urządzeń wyciągowych spółek członkowskich jednego lub kilku z 12 związków dolin zrzeszonych w konsorcjum Dolomiti Superski (Cortina d'Ampezzo, Kronplatz, Alta Badia, Gröden/Seiser Alm, Val di Fassa/Carezza, Arabba/Marmolada, 3 Zinnen Dolomiten, Val di Fiemme/Obereggen, San Martino di Castrozza/Rollepass, Gitschberg Jochtal - Brixen, Alpe Lusia/San Pellegrino, Civetta) lub wszystkich związków dolin razem (Skipass Dolomiti Superski).
 

2. – Strony umowy.
Konsorcjum Dolomiti Superski oraz przynależne mu 12 związków dolin działają na zlecenie i z upoważnienia poszczególnych przedsiębiorstw eksploatujących urządzenia wyciągowe (zleceniodawców), którym wyłącznie przysługuje eksploatacja urządzeń i świadczonych w związku z tym usług. W związku z tym operatorzy ci są – wraz z użytkownikami – jedynymi stronami umowy, do której odnosi się niniejszy dokument, a którą konsorcjum Dolomiti Superski oraz związki dolin nie są stroną. Dolomiti Superski i związki dolin nie eksploatują urządzeń wyciągowych ani tras narciarskich, w związku z czym nie ponoszą obowiązków konserwacyjnych ani odpowiedzialności z tego tytułu. Roszczenia użytkowników należy zgłaszać wobec operatorów urządzeń wyciągowych lub tras narciarskich.

 

Rozdział II – Przedmiot umowy

 

3. – (Osobisty) skipass.
Skipass jest ściśle osobisty i może być używany wyłącznie przez jego posiadacza. Nie może być cesjonowany, nawet nieodpłatnie, ani wymieniany czy manipulowany. Po dokonaniu zakupu, w tym zakupu online, skipass nie podlega zmianom, np. co do zakresu terytorialnego (z skipassu związku dolin na skipass Dolomiti Superski lub odwrotnie), z wyjątkiem przypadków wyraźnie przewidzianych w art. 8. Wszystkie zakupione skipassy, w tym te z otwartą datą ważności, są ważne wyłącznie w sezonie zimowym, na który zostały wydane. Skipass w formie drukowanej lub cyfrowej może zawierać dane osobowe posiadacza (imię, nazwisko, datę urodzenia, zdjęcie), dni ważności oraz odpowiednią kategorię osoby (M=Mężczyzna; F=Kobieta; S=Senior, urodzony przed 31/12/1960; J=Junior, urodzony po 01/01/2008; K=Dziecko, urodzone po 01/01/2018).

 

4. – (Przenośna) karta wartościowa na narty.
Karta wartościowa na narty nie jest osobista i w związku z tym jest przenośna. Ważność karty ogranicza się do sezonu zimowego, na który została wydana. Saldo karty w momencie zakupu wynosi, w zależności od rodzaju karty, 600, 1 000 lub 2 100 jednostek. Przy każdym użyciu od dostępnego salda zostaje odliczona liczba jednostek odpowiadająca korzystaniu z danego urządzenia wyciągowego, zgodnie z informacjami w odpowiednim obszarze na stronie www.dolomitisuperski.com/kronplatz.org. Po zakupie karty wartościowej nie można jej zmienić.

 

5. – Przedmiot umowy.
Zwyczajowy sezon narciarski rozpoczyna się 04/12/2025 i kończy 07/04/2026, z zastrzeżeniem późniejszego otwarcia lub wcześniejszego zamknięcia z powodu nadzwyczajnych wydarzeń, takich jak stan zagrożenia zdrowia publicznego lub kryzys energetyczny. Wszystkie skipassy oferowane na sprzedaż przez związki dolin i Dolomiti Superski będą honorowane podczas wyżej określonego sezonu narciarskiego w odpowiednim okresie i obszarze ważności na urządzeniach wyciągowych, które są w tym czasie w eksploatacji. Lista aktualizowana regularnie i publikowana na www.dolomitisuperski.com/kronplatz.org zawiera wykaz wyciągów i tras otwartych danego dnia. Lista ta powinna być sprawdzona przed zakupem skipassu. Przed rozpoczęciem oraz po zakończeniu sezonu narciarskiego mogą być czynne pojedyncze urządzenia wyciągowe lub ich grupy. W takich przypadkach skipassy sezonowe, karty Superski Family, karnety z wyborem określonej liczby dni w sezonie, karty wartościowe oraz skipassy wystawione w sezonie 2025/26 będą honorowane od 14/11/2025 do 03/05/2026 na urządzeniach znajdujących się w eksploatacji. Na początku i na końcu sezonu (w szczególności po 15/03/2026) możliwe jest zamknięcie pojedynczych urządzeń wyciągowych lub grup urządzeń, jak również całych większych obszarów oraz ograniczenie zjazdowych tras, nie tylko z powodów wymienionych w art. 6, lecz także z uwzględnieniem napływu narciarzy, warunków śniegowych i warunków bezpieczeństwa. Ewentualne zamknięcia następują w wyniku decyzji podejmowanych samodzielnie przez poszczególnych operatorów urządzeń wyciągowych, w które Dolomiti Superski i związki dolin nie są zaangażowane.

Użytkownicy przyjmują do wiadomości, że koszty zaopatrzenia w energię są jednym z najważniejszych czynników kosztowych w eksploatacji urządzeń wyciągowych. Jeżeli wskutek nieprzewidzianego wzrostu tych kosztów nie będzie możliwe utrzymanie równowagi ekonomicznej eksploatacji urządzeń, poszczególni operatorzy wyciągów mogą decydować codziennie, samodzielnie i według własnego uznania (decyzje te są całkowicie niezależne od konsorcjum Dolomiti Superski i poszczególnych związków dolin), czy uruchamiać swoje urządzenia, czy też nie, oraz czy zmieniać okres ich eksploatacji i godziny otwarcia. Użytkownicy zatem wyraźnie oświadczają:
(a) że są świadomi wynikającego z tego ryzyka, iż liczba dostępnych urządzeń wyciągowych i przejezdnych tras może być poważnie ograniczona, a nawet że może wystąpić całkowita niemożność uprawiania narciarstwa w wyniku zamknięcia wszystkich urządzeń; oraz że sytuacja w zakresie dostępnych urządzeń i tras może zmieniać się z dnia na dzień;
(b) że, biorąc pod uwagę i uwzględniając różne rodzaje dostępnych skipassów oraz odpowiadające im ceny, uznają zakup wybranego skipassu za korzystny dla swoich potrzeb osobistych, niezależnie od ryzyka (które wyraźnie przyjmują na siebie), że urządzenia wyciągowe z powodu decyzji operatorów mogą nie być uruchamiane;
(c) w takich przypadkach wyraźnie akceptują i w każdym razie zrzekają się jakiejkolwiek formy zwrotu, rekompensaty lub odszkodowania. Jeżeli zostaną wprowadzone przepisy ograniczające korzystanie z urządzeń wyciągowych, niektóre produkty mogą przestać być oferowane na sprzedaż lub niektóre ich cechy mogą ulec zmianie, a zwykłe procedury sprzedaży i dostępu do urządzeń mogą zostać dostosowane. Użytkownicy niniejszym wyraźnie oświadczają, że akceptują takie zmiany i ograniczenia bez prawa do odstąpienia lub zwrotu; ponoszą zatem wszelkie związane z tym ryzyka i zrzekają się wszelkich roszczeń.

 

6. – Szczegółowe określenie przedmiotu umowy w odniesieniu do eksploatacji urządzeń wyciągowych.
Nie gwarantuje się nieprzerwanej pracy ani pracy przez cały sezon narciarski (jak określono w art. 5) wszystkich urządzeń wyciągowych oraz przejezdności wszystkich tras w obszarze Dolomiti Superski, gdyż obie te kwestie zależą też od czynników niezależnych od operatorów, takich jak warunki pogodowe i bezpieczeństwa, warunki śniegowe, awarie urządzeń, dostępność źródeł energii i związane z tym koszty ich pozyskania niezbędne do zapewnienia równowagi ekonomicznej eksploatacji urządzeń wyciągowych, choroby zakaźne, epidemie i/lub pandemie, rozporządzenia władz oraz przeszkody wynikające z siły wyższej i nieprzewidzianych zdarzeń. Bez uszczerbku dla innych zwyczajowych środków prawnych i możliwości wytoczenia powództwa w przypadku naruszenia umowy, we wszystkich wymienionych przypadkach wyklucza się każdą formę zwrotu lub odszkodowania i, w odróżnieniu od postanowień art. 1463 i 1464 włoskiego kodeksu cywilnego, wyraźnie wyłącza się jakąkolwiek formę wyrównania, jeżeli późniejsza niemożność świadczenia lub nadmierne obciążenie świadczenia lub korzystania wynika z przyczyny, która (jak w powyższych przypadkach) nie może być przypisana Dolomiti Superski, związkom dolin ani ich spółkom członkowskim.

 

6.bis – Ograniczenia dostępu do urządzeń wyciągowych i tras oraz mobilności z powodu Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich "Mediolan-Cortina 2026".


W związku z organizacją Zimowych Igrzysk Olimpijskich i Paraolimpijskich "Mediolan-Cortina 2026" odpowiednie władze mogą przed, w trakcie i po wydarzeniach olimpijskich wprowadzać ograniczenia dotyczące (a) dostępności urządzeń wyciągowych, tras narciarskich lub całych obszarów narciarskich dla publiczności oraz (b) mobilności wewnątrz gmin objętych tymi wydarzeniami i w gminach sąsiednich, co może utrudnić lub uniemożliwić dotarcie do urządzeń wyciągowych w godzinach ich pracy. Użytkownik przyjmuje do wiadomości te możliwe ograniczenia i oświadcza, że uważa wybrany skipass za nadal odpowiedni, a w związku z tym wobec Dolomiti Superski, związków dolin lub operatorów urządzeń wyciągowych nie przysługują mu żadne roszczenia o zwrot, odszkodowanie ani zadośćuczynienie w związku z tymi ograniczeniami i wynikającymi z nich utrudnieniami w mobilności, i wyraźnie z nich rezygnuje. Wszystkie informacje dotyczące ograniczeń w użytkowaniu urządzeń wyciągowych i tras oraz mobilności będą przekazywane z odpowiednim wyprzedzeniem i w każdym przypadku publikowane na stronie www.dolomitisuperski.com.

 

Rozdział III – Ceny, zniżki i rabaty – zakup online

 

7. – Ceny, zniżki i rabaty.
Ceny, taryfy zniżkowe, oferty i rabaty wraz z warunkami i wymaganymi dokumentami (których nie można zastąpić oświadczeniem własnym) są podane w broszurach i na stronie www.dolomitisuperski.com/kronplatz.org. Niektóre z typów zniżkowych skipassów mogą być dostępne także w automatach z dostosowanymi metodami wydawania. W przypadkach, kiedy przewidziane jest wydanie bezpłatnego skipassu dla dzieci (np. jednodniowych – w przypadku jednoczesnego zakupu skipassu tego samego rodzaju i na ten sam okres przez dorosłą osobę towarzyszącą, bezpłatny skipass dla dziecka jest przyznawany i powiązany z biletem opiekuna). Na jednego opiekuna przypada jedno dziecko korzystające z bezpłatnego skipassu. Ceny skipassów i kart wartościowych oraz liczba jednostek do odliczenia mogą być zmienione z powodów podatkowych, walutowych, ekonomicznych lub społecznych, jak również w wyniku ograniczeń przepustowości transportu nakazanych przez przepisy lub rozporządzenia.

 

8. – Zakup online.
Dla niektórych typów skipassów przy zakupie online mogą być udzielane zniżki pod określonymi warunkami, opisanymi szczegółowo na stronie www.dolomitisuperski.com. Dolomiti Superski i związki dolin nie gwarantują nieprzerwanej dostępności sklepu internetowego. Te zniżki nie obowiązują w sprzedaży w kasach stacjonarnych, nawet w przypadku awarii strony internetowej i sklepu online. Od sezonu zimowego 2023/24 przy zakupach online przy odbiorze skipassu wydawana jest karta z możliwością doładowania (MyDolomitiCard) z danymi osobowymi posiadacza, jeżeli klient jej jeszcze nie posiada. Ewentualne przewidziane rabaty, o ile spełnione są warunki, przyznawane są w pełnej wysokości jedynie, gdy jest to pierwszy zakup od sezonu 2023/24 lub gdy wydana od tego sezonu MyDolomitiCard zostanie doładowana albo gdy doładowanie nastąpi na karcie wydanej już przed tym sezonem. Rabat zostanie zmniejszony w zakresie podanym na stronie internetowej, jeśli użytkownik nie użyje swojej MyDolomitiCard (jeśli została wydana od sezonu 2023/24) przy zakupie online i będzie konieczne wydanie nowej karty. Po upływie 5 lat od wydania MyDolomitiCard użytkownik może dowolnie wybrać, czy doładować otrzymaną kartę, czy wnioskować o nową kartę, aby otrzymać rabaty. Nawet jeśli skipass lub karta wartościowa zostanie zakupiona przed rozpoczęciem okresu ważności, stosuje się art. 9, zgodnie z którym cena zakupu nie podlega żadnemu zwrotowi, na przykład w przypadku nieużywania lub częściowego użycia, odwołania urlopu, nieprzewidzianych zobowiązań, choroby itp. Skipassy zakupione online są ważne tylko w sezonie zimowym, na który zostały wystawione. Do dnia poprzedzającego początek okresu ważności zakupionych skipassów i jako wyjątek od zasady niezmienności zakupionych skipassów, użytkownik może bezpośrednio w sklepie online wprowadzić zmiany pewnych cech jedynie w skipassach jednodniowych, półdniowych i wielodniowych z następującymi po sobie dniami narciarskimi, z wyłączeniem skipassów objętych ofertami promocyjnymi powiązanymi z jednoczesną rezerwacją zakwaterowania (np. Dolomiti Superpremière i Dolomiti Springdays). W szczególności użytkownicy mogą jedynie:
(a) zmienić datę rozpoczęcia okresu ważności;
(b) przedłużyć okres ważności;
(c) zamienić zakupiony skipass związku dolin na skipass Dolomiti Superski (ale nie odwrotnie);
(d) zmienić posiadacza skipassu, pod warunkiem że nie zmienia się odpowiednia kategoria osoby przypisana do skipassu (dorosły, junior, dziecko, senior).
Zmiana odbywa się przez anulowanie wszystkich skipassów zakupionych tą samą transakcją, które zostaną całkowicie storno¬wane i ich cena w pełni zwrócona; zwrot następuje tą samą metodą płatności co pierwotny zakup i w terminie przewidzianym dla danego sposobu płatności. Jednocześnie wystawiane są nowe, zastępcze skipassy i pobierana jest odpowiednia cena: w szczególności za skipassy, które nie uległy zmianie, zostanie pobrana pierwotnie naliczona cena; za skipassy zmienione pobierana będzie cena katalogowa, z ewentualnymi zniżkami, o ile warunki przy zmianie będą spełnione, oraz opłata sekretariatu i administracyjna w wysokości 15,00 euro (piętnaście/00) za każdy zmieniony skipass. Nabycie skipassu nie podlega prawu odstąpienia przewidzianemu przez ustawę o ochronie konsumentów (art. 47 i 59 D.lgs. 206/2005).

 

Rozdział IV – Zasada niezamienności i bezzwrotności oraz jej wyjątki

 

9. – Zasada niezamienności i bezzwrotności biletów.
Skipassy i karty wartościowe, z zastrzeżeniem postanowień tego rozdziału, w żadnym wypadku nie podlegają wymianie ani zwrotowi. Skipassy i karty wartościowe, które w okresie ważności nie zostały wykorzystane lub zostały wykorzystane tylko częściowo, odebrane, anulowane, zawieszone, również przez władze zgodnie z D.lgs. 40/2021, lub umyślnie uszkodzone, nie będą wymieniane ani zwracane i nie mogą być używane w kolejnych sezonach. Na koniec sezonu zimowego ewentualne pozostałe, niezużyte dni narciarskie (np. w przypadku kart typu Dolomiti Superdays lub Dolomiti Superski Family) lub jednostki z karty wartościowej nie podlegają zwrotowi i nie mogą być użyte w następnym sezonie.

 

10. – Utrata skipassu lub karty wartościowej oraz awarie urządzenia mobilnego 

W przypadku utraty ważnego skipassu lub ważnej karty wartościowej (z wyjątkiem kart depozytowych wydawanych np. przy wyciągach bez systemu kasowego) lub awarii urządzenia mobilnego, na którym zapisany jest skipass, można w okresie ich ważności wystąpić o wydanie zastępczego skipassu w centralnych punktach wydawania skipassów. W tym celu wymagane jest okazanie ważnego dokumentu tożsamości oraz dowodu zakupu, aby uniemożliwić korzystanie z zastępczego skipassu przez osoby trzecie. Tylko w przypadku skipassów załadowanych na My Dolomiti Card lub na urządzenie mobilne dowód zakupu może być zastąpiony numerem oryginalnego, zaginionego skipassu. Zastępczy skipass lub zastępcza karta wartościowa będą ważne po rozpatrzeniu wniosku o wymianę i zablokowaniu oryginalnego, zaginionego skipassu. Za opłaty sekretariatu i administracyjne pobierana jest kwota 15,00 EUR (piętnaście/00). Kwota ta nie podlega zwrotowi, nawet jeśli oryginalny skipass zostanie odnaleziony lub urządzenie mobilne znowu zacznie działać.
Do momentu złożenia wniosku o wydanie zastępczej karty posiadacz ponosi odpowiedzialność za wszelkie użycia tej karty, także dokonane przez osoby trzecie. Dlatego terminowe wystąpienie o wydanie zastępczej karty leży w wyłącznym interesie posiadacza, który w ten sposób może zapobiec nadużyciu zaginionej karty przez osoby trzecie i ewentualnej anulacji w przypadku stwierdzenia nadużycia.

 

11. – Zwrot w przypadku wypadku narciarskiego.
Tylko w razie wypadku narciarskiego możliwy jest częściowy zwrot ceny skipassu (z wyłączeniem kart Superski Family i kart wartościowych), pod warunkiem że z całą pewnością można ustalić, iż skipass należy do osoby składającej wniosek o zwrot, oraz że posiadacz nie posiada ubezpieczenia, które w razie wypadku pokrywa nawet częściowy zwrot ceny skipassu. Zwrot, który przewiduje zwrot skipassu i jego anulowanie dla dalszego użytkowania, dotyczy dni narciarskich po dacie wniesienia wniosku o zwrot i wydaniu skipassu w punktach sprzedaży. Z tego względu skipassy jednodniowe i skipassy o krótszym okresie ważności nie podlegają zwrotowi. Wniosek musi zostać złożony w centralnych punktach wydawania skipassów w ciągu 15 dni od daty wypadku lub, w przypadku hospitalizacji, od daty wypisu, wraz z następującymi dokumentami:
- oryginalny skipass;
- kopia protokołu wypadku służb ratownictwa stokowego lub zaświadczenie lekarskie (od lekarza działającego w obszarze Dolomiti Superski, od lokalnej placówki publicznej albo od szpitala, do którego osoba została przyjęta), z którego wynika, że był to wypadek narciarski uniemożliwiający posiadaczowi dalsze uprawianie sportu.
Towarzyszący osoby nie mają prawa do zwrotu. W przypadku skipassów wielodniowych wysokość zwrotu oblicza się, odejmując od zapłaconej ceny skipassu cenę równoważnego skipassu ważnego do dnia złożenia wniosku o zwrot i wydania skipassu (włącznie). Zwrot sezonowych skipassów obliczany jest w sposób następujący: całkowita cena skipassu dzielona jest przez 20 (ponieważ 20 dni narciarskich uważa się za zwykłe korzystanie z sezonowego skipassu). Otrzymana jednolita cena dzienna mnożona jest przez liczbę nieużytych dni narciarskich do osiągnięcia 20 dni. Zatem sezonowy skipass użyty przez co najmniej 20 dni nie podlega zwrotowi. Liczba dni podlegających zwrotowi jest w każdym przypadku ograniczona do dni możliwych do wykorzystania jeszcze w sezonie. Pięć dni ważności w obszarach narciarskich konsorcjum Skirama Dolomiti Adamello-Brenta oraz w tych obsługiwanych przez spółki Brentonico Ski Srl i Funivie Lagorai Spa nie jest uwzględniane.
Po dokonaniu zwrotu skipass nie może być dalej używany ani ponownie aktywowany.

 

Rozdział V – Obowiązki narciarzy, zasady zachowania i odpowiedzialność

 

12. – Obowiązki ogólne.
Skipass i karta wartościowa są biletami uprawniającymi do dostępu do urządzeń wyciągowych oraz do przewozu posiadacza na urządzeniach wyciągowych i są niezbędne oraz niezastępowalne. Skipassy i karty wartościowe pozostają własnością wystawcy i są wydawane posiadaczowi w użyczenie. Posiadacz odpowiada za właściwe przechowywanie karty oraz za bezawaryjne działanie urządzenia mobilnego, na którym skipass jest zapisany.
Każdy narciarz musi przestrzegać obowiązujących przepisów regionalnych lub państwowych, zasad zachowania przewidzianych przez dekret wykonawczy 40/2021 i jego późniejsze zmiany, jak również regulaminów i przepisów dla narciarzy, które wystawione są w punktach sprzedaży skipassów, przy urządzeniach wyciągowych lub na stronie www.dolomitisuperski.com/kronplatz.org. Narciarz jeździ na własne ryzyko i własną odpowiedzialność. Wybór trasy i sposób jazdy muszą odpowiadać osobistym umiejętnościom, warunkom terenu, warunkom śniegowym, zaleceniom wskazanym przez znaki informacyjne, warunkom pogodowym i widoczności oraz godzinom pracy urządzeń wyciągowych. Klasyfikacja tras na mapach narciarskich ma charakter wyłącznie sugerujący. W przypadku dłuższej wycieczki narciarskiej narciarz musi osiągnąć najwyższy punkt, umożliwiający powrót do wyjściowej doliny, najpóźniej do godz. 15:30. Ze względów bezpieczeństwa zabrania się przebywania na trasach narciarskich poza godzinami ich pracy. Naruszyciele ponoszą odpowiedzialność cywilną i karną za szkody wyrządzone naruszeniem tego przepisu. W razie wypadku pierwsza pomoc i transport poszkodowanych są odpłatne (275€).
W celu ograniczenia zużycia nowych kart i stosowania tworzyw sztucznych oraz w ramach działań na rzecz ochrony środowiska, przy zakupie skipassów o sezonowej ważności (skipassy sezonowe, karty DTL i skipassy z wybieralnymi dniami w sezonie) oraz w przypadku nieponownego użycia wydanej od sezonu 2024/25 My Dolomiti Card pobierana jest opłata aktywacyjna w wysokości 5,00 euro.

 

13. – Obowiązek ubezpieczenia.
Użytkownik bierze do wiadomości, że istnieje obowiązek posiadania ważnego ubezpieczenia OC na pokrycie szkód lub obrażeń wyrządzonych osobom trzecim oraz że zgodnie z art. 33 ust. 2 lit. l) i art. 29 D.lgs. 40/2021 każde naruszenie tego obowiązku jest karane grzywną i odebraniem skipassu przez upoważnione organy kontrolne.

 

14. – Osoby niepełnoletnie poniżej 18 roku życia.
Przy nabywaniu skipassów dla osób niepełnoletnich osoba towarzysząca oświadcza, że jest świadoma cywilnoprawnych wymogów i odpowiedzialności związanej z obowiązkiem nadzoru nad osobami niepełnoletnimi, także przy korzystaniu z urządzeń wyciągowych. Przewóz osób niepełnoletnich odbywa się pod nadzorem, odpowiedzialnością i kontrolą opiekuna.

 

15. – Odpowiedzialność.
Operator nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowe używanie urządzeń ani za skutki niedozwolonych działań użytkowników podczas pobytu na urządzeniach wyciągowych, na trasach narciarskich oraz na przyległych obszarach.
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że zgodnie z art. 17 D.lgs. 40/2021 w brzmieniu obowiązującym od sezonu zimowego 2025/26 używanie zatwierdzonego kasku ochronnego jest obowiązkowe dla wszystkich narciarzy, niezależnie od wieku. Kontrolę przestrzegania tego obowiązku sprawują władze, które mogą nakładać kary pieniężne oraz odbierać skipass lub kartę wartościową albo zawieszać ich ważność.

 

Rozdział VI – Kontrole i konsekwencje w przypadku nadużyć.

 

16. – Obowiązek współpracy z personelem obsługi.

Na żądanie personelu obsługi lub inspektorów skipass lub karta wartościowa muszą być okazane, a identyfikacja użytkownika poprzez okazanie ważnego dokumentu tożsamości powinna być dozwolona.

 

17. – Konsekwencje w przypadku nadużycia.
Każde nadużycie przy użyciu skipassów (np. użycie przez inną osobę zamiast posiadacza) lub kart wartościowych skutkuje niezwłocznym ich odebraniem i/lub anulowaniem ważności. Sprawdzenie prawidłowego użycia skipassów lub kart wartościowych może być również przeprowadzone później zdalnie przez system Gate Camera, który w celach odstraszających jest zainstalowany przy niektórych urządzeniach wyciągowych. W takich przypadkach anulowanie biletu może nastąpić nawet bez uprzedniego zgłoszenia nadużycia. W przypadku nadużycia bezpłatnego skipassu dla dzieci urodzonych po 01/01/2018 zarówno bezpłatny skipass dziecka, jak i skipass dorosłego, z którym był powiązany, zostaną zablokowane i/lub odebrane. W przypadku nadużycia kart typu Superski Family dotknięta karta zostanie odebrana i anulowana, a za każdy pojedynczy przypadek nadużycia zostanie odliczone 10 (dziesięć) dni narciarskich od łącznej liczby dni dostępnych w chwili stwierdzenia nadużycia. Skipassy i karty wartościowe mogą również zostać odebrane lub anulowane przez właściwy organ nadzorujący w przypadku naruszenia obowiązujących przepisów prawa państwowego, regionalnego lub krajowego. Wszelkie nadużycia mogą być ścigane na drodze sądowej: zastrzega się prawo do skierowania ewentualnych powództw karnych (np. oszustwo – art. 640 kk włoskiego) lub cywilnych przeciwko sprawcy.

 

Rozdział VII – Postanowienia końcowe

 

18. – Wzajemne korzystanie z obszaru narciarskiego Skirama Dolomiti Adamello-Brenta.
Sezonowe skipassy Dolomiti Superski, z wyjątkiem kart Superski Family i Superdays, są także ważne na 5 dni w obszarach narciarskich konsorcjum Skirama Dolomiti Adamello-Brenta (Madonna di Campiglio, Pinzolo, Folgarida-Marilleva, Pejo, Ponte di Legno-Tonale, Andalo-Fai della Paganella, Monte Bondone, Folgaria-Lavarone) oraz w obszarach obsługiwanych przez spółki Brentonico Ski Srl i Funivie Lagorai Spa. Jeżeli skipass został kupiony online, jego ważność na obszarze Skirama i w wymienionych obszarach zależy od uprzedniej aktywacji 5 dni, które można (i) poprzez proste wcześniejsze użycie skipassu w obszarze Dolomiti Superski lub (ii) poprzez ręczną aktywację w punkcie sprzedaży Dolomiti Superski. Pięć dni może być wykorzystanych w wymienionych obszarach od 29/11/2025 do 03/05/2026 na urządzeniach, które są w tym czasie w eksploatacji. Konsorcjum Dolomiti Superski, związki dolin oraz ich członkowie (operatorzy) nie mogą zagwarantować pracy urządzeń ani przejezdności tras tych obszarów. Każde nadużycie przy korzystaniu z sezonowego skipassu Dolomiti Superski skutkuje jego odebraniem lub anulowaniem przez uprawnionych kontrolerów na danym obszarze oraz dodatkowym anulowaniem pozostałych do wykorzystania dni w wymienionych obszarach. W przypadku utraty sezonowego skipassu Dolomiti Superski w wymienionych obszarach nie można wystawić karty zastępczej na tam jeszcze do wykorzystania dni, ponieważ na miejscu nie jest możliwe sprawdzenie faktycznego posiadacza karty. Skipassy zakupione wskutek utraty sezonowego skipassu Dolomiti Superski nie podlegają zwrotowi.

 

19. – Postanowienia inne.
Skipass i karta wartościowa spełniają wymogi dokumentu fiskalnego (ministerialne rozporządzenie z 30.06.1992 i kolejne dodatki i zmiany) i muszą być przechowywane przez cały czas podróży. We wszystkich przypadkach wydania karty zastępczej (np. gdy podane dane osobowe są błędne) pobierana jest opłata w wysokości 15,00 EUR (piętnaście/00) na koszty sekretariatu i administracyjne. Nabywając lub używając skipassu lub karty wartościowej, użytkownik oświadcza, że zna i w pełni akceptuje Ogólne Warunki Sprzedaży, w tym uzupełniające warunki dotyczące kart typu Superski Family. Warunki są dostępne w punktach wydawania skipassów oraz na stronie www.dolomitisuperski.com/kronplatz.org. W razie niejasności i rozbieżności między różnymi wersjami językowymi obowiązuje wersja włoska Ogólnych Warunków Sprzedaży.

 

20. – Prawo właściwe i właściwość sądu.
We wszystkich postępowaniach prawnych, które dotyczą ważności lub wykonania umowy przewozu albo niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży, stosuje się prawo włoskie; wyłączną właściwość mają sądy z okręgu Bolzano, chyba że występują przesłanki właściwości sądu konsumenckiego.

 

Rozdział VIII – Środki wyrównawcze za sezon zimowy 2019/20

 

21. – Środki wyrównawcze z tytułu późniejszej niemożności prowadzenia działalności narciarskiej w związku ze stanem zagrożenia zdrowia z powodu pandemii SARS‑CoV‑2 w sezonie 2019/20 dla posiadaczy skipassów sezonowych.
W ramach wyrównania i ostatecznego zakończenia wszelkich sporów dotyczących przedwczesnego zamknięcia urządzeń wyciągowych w sezonie zimowym 2019/20, Dolomiti Superski i związki dolin zaproponowały następujące środki, o ile nie zostały już wcześniej wykorzystane: a) posiadaczom sezonowych skipassów (Dolomiti Superski i związków dolin), nabytych w sezonie 2019/20, przysługuje alternatywnie, według wyboru użytkownika:
1.) 10% zniżki na cenę zakupu sezonowego skipassu na sezon 2025/26;
2.) otrzymanie skipassu tego samego rodzaju, jaki został zakupiony w sezonie 2019/20 (Dolomiti Superski lub związku dolin), ważnego od 10/03/2026 do końca sezonu zimowego 2025/26, bez dodatkowych kosztów;
3.) 10% zniżki na cenę zakupu skipassu Dolomiti Superdays 2025/26. Wyłączeni są skipassy, które w sezonie 2019/20 już z jakiegokolwiek powodu korzystały ze specjalnej akcji (np. skipassy sezonowe dla dzieci wydane jednocześnie z skipassami rodziców);
b) posiadaczom skipassów Superski Family oraz karnetów z wyborem określonej liczby dni w sezonie (Dolomiti Superski lub związki dolin), nabytych w sezonie 2019/20: przy zakupie skipassu tego samego rodzaju na sezon 2025/26 dni narciarskie niewykorzystane w sezonie 2019/20 zostaną dodane do liczby zakupionych dni i będą ważne wyłącznie w sezonie 2025/26. W przypadku zmian w składzie rodzinnym skipassów Superski Family środki wyrównawcze zostaną przypisane pierwszemu członkowi rodziny z 2019/20, który stawi się przy kasach w sezonie 2025/26. Liczba dni nie może być podzielona między różne jednostki rodzinne.
c) posiadaczom sezonowych skipassów związków dolin z 4 połączonymi dniami Dolomiti Superski, nabytych w sezonie 2019/20: przy zakupie tego samego skipassu na sezon 2025/26 dni Dolomiti Superski niewykorzystane w sezonie 2019/20 zostaną dodane do zwyczajowo dostępnej liczby dni Dolomiti Superski i będą ważne wyłącznie w sezonie 2025/26. Wymienione i inne środki przekazane przez Dolomiti Superski lub poszczególne związki dolin stanowią propozycję ekonomicznego zrekomponowania umowy zawartej w sezonie 2019/20, także w rozumieniu art. 1463 i 1464 włoskiego kodeksu cywilnego, pomimo ich uchylenia w ogólnych warunkach sprzedaży odpowiedniego sezonu zimowego. Powyższe propozycje nie stanowią więc przyznania roszczeń ani zrzeczenia się argumentów obrony, powołań na klauzule umowne ani zarzutów przedawnienia czy utraty prawa. Użytkownik ma prawo, lecz nie obowiązek, przyjęcia oferty. Nawet jeśli użytkownik nie zaakceptuje zaproponowanej propozycji, może nabyć skipass; w takim przypadku stosowane będą zwykłe ceny według taryfy. Niezaakceptowanie propozycji nie powoduje rezygnacji ze środków prawnych, które pozostają nienaruszone. Tylko gdy użytkownik przyjmie ofertę i skorzysta z opisanych rabatów i innych korzyści, beneficjent oświadcza, że jest w pełni zaspokojony i nie ma dalszych roszczeń wobec Dolomiti Superski, związków dolin i ich spółek członkowskich w związku z przedwczesnym zamknięciem urządzeń wyciągowych na skutek rozporządzenia władz w marcu 2020. Powyższe środki wyrównawcze nie łączą się z innymi promocjami i cenami specjalnymi oraz taryfami uprzywilejowanymi lub obniżonymi, które były stosowane w sezonie 2019/20 lub w kolejnych sezonach, ani z promocjami zaplanowanymi na sezon 2025/26, z wyjątkiem zwykłej przedsprzedaży, która zazwyczaj odbywa się corocznie od około połowy listopada do 24 grudnia. Zastosowanie ogólnych środków wyrównawczych wyklucza również posiadaczy skipassów z 2019/20, którzy w poprzednich sezonach już skorzystali z jakiejś formy wyrównania lub otrzymali zwrot w sezonie 2019/20 lub w bieżącym sezonie (np. z powodu wypadku narciarskiego), posiadaczy skipassów zablokowanych i/lub odebranych oraz posiadaczy, którzy w wyniku wezwania na pozasądowe postępowanie z udziałem rady prawnej, na mediację lub wytoczenie procesu sądowego wyrazili, że nie przyjmują propozycji ekonomicznego wyrównania przedstawionej przez Dolomiti Superski, związki dolin i ich spółki członkowskie.

 

Wersja: W01 – 2025/26
Dolomiti Superski i przynależne mu związki dolin zastrzegają sobie prawo do zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży. Ewentualne zmiany będą niezwłocznie publikowane na stronie internetowej i obowiązywać będą od momentu publikacji dla kolejnych zakupów.

Uzupełniające warunki sprzedaży Superski Family 2025/26

UZUPEŁNIAJĄCE WARUNKI SPRZEDAŻY SKIPASSÓW SUPERSKI FAMILY NA SEZON ZIMOWY 2025/26 DO OGÓLNYCH WARUNKÓW SPRZEDAŻY DOLOMITI SUPERSKI*

Do skipassów Superski Family stosuje się Ogólne Warunki Sprzedaży Dolomiti Superski, z następującymi uzupełnieniami, zmianami i/lub wyjaśnieniami.

 

1. – Warunki nabycia skipassów Superski Family.
Aby nabyć kombinację skipassów Superski Family, konieczne jest utworzenie grupy rodzinnej, składającej się z co najmniej 3 osób urodzonych przed 01.01.2018 i maksymalnie 8 osób. Grupa rodzinna może składać się wyłącznie z rodziców, ich dzieci oraz dziadków tych dzieci. W tym celu należy wyznaczyć głowę rodziny, która musi być jednym z rodziców; jej małżonek (lub partner życiowy) oraz ich dzieci i rodzice (dziadkowie dzieci) mogą być członkami grupy rodzinnej. W grupie musi być przynajmniej jeden rodzic i jedno z jego dzieci (urodzone przed 01.01.2018). Po skompletowaniu grupy rodzinnej i wydaniu skipassów grupa nie może być uzupełniana ani zmieniana. Posiadacze innych sezonowych skipassów Dolomiti Superski obowiązujących w toku sezonu nie mogą uczestniczyć w grupie rodzinnej.

 

2. – Dzieci urodzone po 01.01.2018.
Dziecko głowy rodziny urodzone po 01.01.2018 ma prawo, przy jednoczesnym nabyciu skipassu typu Superski Family przez odpowiedniego rodzica, do bezpłatnego sezonowego skipassu Dolomiti Superski ważnego na bieżący sezon zimowy. Na każde rodzica należącego do grupy rodzinnej przypada jedno dziecko urodzone po 01.01.2018 uprawnione do darmowego skipassu. Jeżeli także małżonek/partner głowy rodziny należy do grupy, wszystkie ich dzieci urodzone po 01.01.2018 otrzymują bezpłatny sezonowy skipass Dolomiti Superski. W tym celu należy okazać ważny akt rodzinny lub inny równoważny dokument oryginalny.

 

3. – Warunki nabycia.
Nabycie nowej kombinacji skipassów typu Superski Family jest możliwe wyłącznie w centralnych punktach wydawania skipassów. Pokrewieństwo (dziadkowie–rodzice–dzieci) oraz związek małżeński lub wspólne pożycie rodziców muszą być udokumentowane oryginalnymi zaświadczeniami wydanymi przez organ publiczny, które jednoznacznie potwierdzają wskazane relacje. Dokumenty te nie mogą być zastąpione oświadczeniem własnym. Aby wystawić skipassy i oznaczyć je zdjęciami posiadaczy, głowa rodziny musi być obecna w centralnym punkcie wydawania z wszystkimi wymaganymi dokumentami oraz z dokumentami tożsamości ze zdjęciami (w oryginale) wszystkich członków grupy rodzinnej. Nie przewidziano dodatkowych zniżek poza tymi zawartymi w opublikowanych cennikach Superski Family.

 

4. – Odnowienie już wydanej kombinacji skipassów Superski Family.
W przypadku odnowienia kombinacji wydanej poprzednio w tej samej formule Superski Family w ostatnim sezonie użytkowania wystarczy, aby głowa rodziny przedstawiła wszystkie skipassy Superski Family dotyczące tej samej jednostki rodzinnej w centralnym punkcie wydawania. Odnowienie może być także dokonane online, pod warunkiem że skład grupy rodzinnej pozostaje niezmieniony w porównaniu z ostatnim sezonem i każdy członek tej kombinacji dysponuje nadal aktywowaną w ostatnim sezonie My Dolomiti Card. Odnowienie kombinacji Superski Family zostanie dokonane na tych kartach. Nowy członek rodziny, w rozumieniu art. 1 niniejszych uzupełniających warunków, może zostać dodany do już wydanej kombinacji Superski Family jedynie przy pierwszym zakupie kombinacji w sezonie; wówczas w centralnym punkcie wydawania należy przedstawić dokument ze zdjęciem (oryginał) nowego członka, zaświadczenia potwierdzające pokrewieństwo oraz wszystkie skipassy Superski Family grupy rodzinnej.
Wymiana My Dolomiti Card, na której aktywowano kombinację Superski Family (np. z powodu błędnie podanego numeru karty, przedłożenia innej karty niż ta aktywowana przy zakupie przy urządzeniu wyciągowym lub w przypadku utraty karty), może być dokonana wyłącznie w centralnych punktach wydawania i tylko w wyznaczonych godzinach (po godz. 15:00). Za tę operację pobierana jest opłata administracyjna w wysokości 15,00 euro za każdy dotknięty skipass Superski Family.

 

5. – Obszar i okres ważności.
Wszystkie skipassy wydane w ramach grupy rodzinnej są ważne na obszarze całego Dolomiti Superski i przez cały sezon narciarski, na który zostały wystawione. Jeżeli na koniec sezonu nie wykorzystano wszystkich zakupionych dni, nie przysługuje prawo do zwrotu ani nie można ich wykorzystać w kolejnym sezonie. Skipassy Superski Family nie uprawniają do 5 dni ważności w obszarach Skirama Dolomiti Adamello-Brenta ani w obszarach obsługiwanych przez Brentonico Ski Srl i Funivie Lagorai Spa. Aby uzyskać dostęp do urządzeń wyciągowych, każdy posiadacz skipassu Superski Family musi posiadać swoją kartę, na której aktywowano kombinację Superski Family.

 

6. – Zasada działania.
Przy nabyciu skipassów Superski Family kupowana jest określona liczba dni narciarskich, które mogą być używane przez każdego członka grupy rodzinnej niezależnie od pozostałych. Za każdy dzień, w którym użyty zostanie skipass Superski Family tej samej grupy rodzinnej, odejmowany jest jeden dzień od łącznego puli zakupionych dni, aż do wyczerpania całego kontyngentu. Przy zakupie można nabyć po 10 lub 20 dni dla każdego członka grupy rodzinnej. Później, w tym samym sezonie, dla każdej kombinacji Superski Family można dokonać jednego doładowania, co najmniej o 10 do maksymalnie 30 dni, w jednostkach po 5 dni. Dzieci urodzone po 01.01.2018, które otrzymały bezpłatny sezonowy skipass Dolomiti Superski, nie są zaliczane jako członkowie grupy rodzinnej i ich dni nie są odejmowane od łącznego kontyngentu dostępnych dni tej samej grupy rodzinnej.

 

7. – Nadużycia.
W przypadku użycia skipassu Superski Family przez osobę inną niż wskazana jako posiadacz na karcie, karta ta zostanie odebrana i/lub anulowana, a za każdy pojedynczy przypadek nadużycia zostanie odjętych 10 (dziesięć) dni od łącznej liczby dni dostępnych w chwili stwierdzenia nadużycia dla tej samej grupy rodzinnej.
Furtka używana w sposób nadużywający zostanie również usunięta z kombinacji Superski Family. Aby ponownie aktywować ją do użytku w następnym sezonie w ramach tej samej grupy rodzinnej, posiadacz musi osobiście zgłosić się z wszystkimi wymaganymi dokumentami do autoryzowanego punktu wydawania. Operacja ta nie może być wykonana online.
W przypadku nadużycia bezpłatnego skipassu dzieci urodzonych po 01.01.2018 następuje niezwłoczne odebranie lub zawieszenie ważności takiego skipassu. Każde nadużycie może skutkować ściganiem sądowym: zastrzega się prawo do wszczęcia wszelkich niezbędnych postępowań karnych (np. oszustwo – art. 640 kk włoskiego) lub cywilnych przeciwko sprawcy.

 

8. – Wyjątkowe zasady dotyczące zwrotów w przypadku wypadków narciarskich.
W odróżnieniu od Ogólnych Warunków Sprzedaży skipassy Superski Family w żadnym przypadku nie podlegają zwrotowi, nawet częściowo, także w przypadku wypadku narciarskiego.

 

9. – Środki wyrównawcze z tytułu przedwczesnego zakończenia sezonu 2019/20 z powodu stanu zagrożenia zdrowia spowodowanego pandemią SARS‑CoV‑2.
Środki wyrównawcze związane z przedwczesnym zakończeniem sezonu 2019/20 na mocy rozporządzenia władz z powodu stanu zagrożenia zdrowia spowodowanego pandemią SARS‑CoV‑2 są określone w art. 21 Ogólnych Warunków Sprzedaży. Aby skorzystać z tych środków, wszystkie skipassy grupy rodzinnej wydane w sezonie 2019/20 muszą zostać przedstawione w centralnym punkcie wydawania.

 

Wersja: SF01 – 2025/26
Dolomiti Superski i przynależne mu związki dolin zastrzegają sobie prawo do zmiany niniejszych Ogólnych Warunków Sprzedaży. Ewentualne zmiany będą niezwłocznie publikowane na stronie internetowej i będą obowiązywać od momentu publikacji dla kolejnych zakupów.
*Ogólne Warunki Sprzedaży dostępne na DOLOMITISUPERSKI.COM/KRONPLATZ.ORG